Стратегия и Управление.ru
Dec 10

Стратегия и управление

Маркетинг и реклама

Экономика и финансы



Методика Глена Домана и культурное развитие на уроках английского языка

В конце сороковых годов несколько ученых решают за­няться совершенствованием методов лечения детей, стра­дающих нарушениями мозговой деятельности. После 60-х годов мир узнает об американском ученом — Глене Домане. Ученые абсолютно убеждены в том, что: каждый ребенок в момент своего рождения обладает более высоким умствен­ным потенциалом, чем тот, который когда-либо демонстри­ровал Леонардо да Винчи.

Глен Доман (Glenn Doman) — выдающийся американский врач, основатель филадельфийского The Institutes for the Achievement of Human Potential (IAHP, Институт развития че­ловеческого потенциала) разработал особую методику ран­него развития ребенка.

Глен Доман, основатель Better Baby Institute, чьей зада­чей является интенсивное воспитание родителей, заклю­чающееся в раскрытии возможностей человеческого мозга и обучении родителей работе у себя дома.

В Верхотурской православной гимназии с начала учеб­ного 2009–2010 года при изучении английского языка на основании национально-регионального компонента сдела­на корректировка содержания (тем, лексических единиц) учебного предмета в 3,6 и 9классах.

Английский язык как учебный предмет характеризует ­- межпредметностью, отсюда содержание речи, обога­щенной лексическими единицами из религиозных, в частно­сти христианских текстов;

— многоуровневостью, овладение грамматическими и фо­нетическими особенностями религиозных текстов.

Федеральный базисный учебный план для образователь­ных учреждений Российской Федерации отводит 525 часов для обязательного изучения учебного предмета на этапе основного (общего) образования, в том числе в 5–7 классах 315 часов из расчета 3-х учебных часов в неделю; в 8–9 клас­сах 310 часов из расчета 3-х учебных часов в неделю.

Примерная программа рассчитана на 525 учебных часов. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации автор­ских подходов, использования разнообразных форм органи­зации учебного процесса, внедрения современных педагоги­ческих технологий.

Мы внесли в программу следующие дополнения: во-первых, ввели новые лексические единицы, взятые из христианских религиозных текстов на английском язы­ке. Лексические единицы были разделены на несколько ка­тегорий: имена, наиболее часто встречающиеся в истории церкви; географические названия, наиболее часто встреча­ющиеся в истории церкви; существительные и глаголы, ис­пользуемые в религиозных текстах.

Во-вторых, предложили к изучению местоимения высо­кого стиля, встречающиеся в библейских текстах и отсут­ствующие в современном английском языке.

В-третьих, познакомились с использованием глаголов архаичных форм, также отсутствующих в современном ан­глийском языке.

В течение учебного года изучали молитвы на английском языке «Молитва Святому Духу», «Достойно есть».

Чтение и перевод первой главы книги Бытия в 3 и 6 клас­сах, Евангелия от Иоанна глава 1 в 9 классе.

На начальном этапе обучения была проведена диагно­стика, показавшая отсутствие в словарном запасе учащихся лексических единиц христианской тематики на английском языке. Однако, английские слова схожие по написанию с русскими (angel-ангел, Adam-Лдам) без особого труда узна­вались учащимися, но не воспринимались на слух.

На втором этапе происходит постепенное внедрение слов (имен, мест, городов, действий.) с дальнейшим уве­личением их количества. В классе разноуровневый состав учащихся, от тех, кто может учиться сам и до тех, кто имеет пробелы в знании русского языка, повседневных понятий, медлителен и несобран.

Методика Глена Домана позволяет таким учащимся с наименьшим усилием и тратой времени запоминать лекси­ческие единицы.

Слова оформляются в виде больших карточек-полосок с напечатанными на них словами на английском языке, кото­рые учитель демонстрирует учащимся на каждом уроке.

На основании методики Глена Домана многократное зрительное повторение материала в ненавязчивой форме позволяет детям, отстающим по данному предмету, запом­нить часть слов. Не говоря уже об успешных учениках, чьи возможности выше.

Слова написаны ярким цветом. Каждой части речи при­своен индивидуальный цвет, что является своеобразной подсказкой для учащихся. Каждая карточка демонстрирует­ся 5-10секунд.

В дальнейшем идет разнообразие форм, методов демон­страции карточек, с привлечением картин с библейскими героями, географическими местами, сюжетами для более полного представления о говорящем предмете (сопоставле­ние на письме, поиск в тексте и др. упражнения).

Аналогичным образом учащиеся 6 и 9 классов знакомят­ся и запоминают местоимения высокого стиля и глаголы ар­хаичных форм.

В конце каждой четверти проводятся тесты, по которым определяется результативность методики, в зависимости от количества слов, запомненных учеником в течение четвер-

Состав учащихся в 3 классе неоднороден — это учащиеся, имеющие проблемы с навыками письма (скоростью напи­сания букв, правильностью понимания и написания слова с доски в тетрадь), скоростью переключения внимания и слежением за речью учителя и учащиеся, точно и правиль­но исполняющие работу на уроке и самостоятельно зани­мающиеся по учебному предмету дома.

В 6 и 9 классах состав учащихся однороден.

У учащихся 3 класса на 30 октября общее количество за­помненных слов составило — 5-7слов из 27слов предостав­ленных на уроке в контрольной работе; проведено было 16 уроков;

  • у учащихся 6 класса — 12–16 слов из 27 предоставленных слов; было проведено 24 урока
  • у учащихся 9 класса — 17–18 слов было выполнено — это все слова, представленные в контрольной работе.

Нужно учесть полное отсутствие домашней самоподго­товки, при 2–3 часах в неделю и небольшой затрате времени на уроках (3-5минут).

В конце 3 четверти: в 3 классе было выполнено — от 5 до 29 слов из 57 указанных в контрольной работе;

  • в 6 классе выполнено от 60 до 64 из 93 предложенных слов;
  • в 9 классе выполнено от 67 до 87 из 110 предложенных слов.

Помимо прочего, ребята изучали транскрипцию дан­ных лексических единиц. Составляли транскрипцию слов из транскрипционных значков, напечатанных на карточках, читали слова и транскрипционные знаки.

Составление кроссвордов на религиозную тематику, изу­чение знаменитых крылатых высказываний типа «Кто рано встает, тому Бог подает» или «Фома неверующий» — все это позволяет учителю иностранного языка обогатить и расши­рить у учащихся и в частности у себя кругозор по учебному предмету.

Как одно из вспомогательных средств — для учителя явля­ется уголок, оформленный в кабинете английского языка.

Для оформления уголка можно использовать иллю­страции из Библии Ветхого и Нового Заветов, фотографии Иерусалима, Вифлеема. Использование текстов, рассказыва­ющих о богослужении, частях храма, иконостаса, облачении священнослужителей знакомит учащихся с традициями, культурой православной религии.

В дополнение ко всему учащиеся знакомятся через чтение и перевод текстов с появлением религии в Великобритании и разнообразием религиозных течений в США.

Фантазия и активность учителя позволяют сделать обучение наиболее интересным и полезным для учащихся, обогатить их внутренний мир и оценить достоинства православной культуры.

 
Опубликовать в Twitter Написать в Facebook Поделиться ВКонтакте В Google Buzz Записать себе в LiveJournal Показать В Моем Мире В дневник на LI.RU Поделиться ссылкой на Я.ру